找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1|回复: 0

临沂同志兰山同志罗庄同志“同性恋”该怎么称呼:Gay和“同志”从哪来

[复制链接]

3121

主题

802

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
11015
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式

快来注册西西论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
原来英语中的Gay来自古法语gai,大约在12世纪时借入英语。当时由于宗教原因,同性恋不见容于西欧社会。男同性恋尤犯忌讳,在英语中经常被称为sodomist,即鸡奸者的意思。Gay被借入后当然也不会用来表示同性恋,而是维持了其在法语中的原义——“快乐的、随性”。

因此,林语堂称苏轼为Gay Genius意思其实不过是他是个快乐随性的天才,和他个人的私生活毫无关系。类似的,19世纪90年代在英语中被称为Gay Nineties,迪士尼20世纪30年代的影片The Gay Parisian也用的是这个义项。

那这样一个无辜的词怎么就莫名其妙地变成了同性恋的代称了?

原来从17世纪开始,Gay的意义发生了重大变化。既快乐又随性的人并不常见,通常各种风月场所才能觅得他们的身影,因此Gay慢慢就用来形容那些生活糜烂放荡的纵欲人士。所以Gay woman就成了妓女的代名词,而Gay man当时则并不指同性恋男士,而是指花花公子。

进入20世纪以后,事情又一次发生了变化。

由于缺乏家庭和男女关系中其他因素的束缚,同性恋的感情生活普遍比异性恋要丰富得多。今朝有酒今朝醉的生活方式使得同性恋很容易就被贴上享乐主义的标签,因此从20世纪30年代开始,Gay被越来越多地用于指代同性恋了。如此说来,日本人翻译出的“耽美”倒真是佳译。

对于这样一个新名词,同性恋人群相当欢迎。毕竟在同性恋被视为精神疾病的年代,homosexual这样表示“疾病名称”的医学技术词汇颇为令人反感。而诸如queer、faggot、camp乃至sodomist之类的称呼更是充满贬义。新兴的Gay不但简短易记,而且含义还相当不错,于是迅速被同性恋人群采纳用作对自己的称呼。

                               
登录/注册后可看大图
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|西西论坛 ( 京ICP备2025110976号 )

GMT+8, 2025-8-27 16:24 , Processed in 0.023226 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表